ОБЩАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU (КОПИЯ С https://www.l2jserver.com/)
Версия 3, 29 июня 2007

Авторское право © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://www.fsf.org/>

Всем разрешается копировать и распространять дословные копии этого лицензионного документа, но изменять его запрещено.

Предисловие
Общая общественная лицензия GNU - это бесплатная лицензия с авторским правом  для программного обеспечения и других видов работ.

Лицензии на большинство программных продуктов и других практических работ предназначены для того, чтобы лишить вас свободы делиться ими и изменять их. Напротив, Общая общественная лицензия GNU предназначена для того, чтобы гарантировать вам свободу делиться всеми версиями программы и изменять их - чтобы убедиться, что она остается свободным программным обеспечением для всех ее пользователей. Мы, Фонд свободного программного обеспечения, используем Общую публичную лицензию GNU для большинства наших программ; она также применяется к любой другой работе, выпущенной таким образом ее авторами. Вы также можете применить ее к своим программам.

Когда мы говорим о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не цену. Наши общедоступные лицензии предназначены для того, чтобы гарантировать, что у вас есть свобода распространять копии свободного программного обеспечения (и взимать за них плату, если вы пожелаете), что вы получаете исходный код или можете получить его, если захотите, что вы можете изменять программное обеспечение или использовать его фрагменты в новых бесплатных программах, и что вы знаете, что можете делать все это.

Чтобы защитить ваши права, мы должны помешать другим отказывать вам в этих правах или просить вас отказаться от них. Следовательно, у вас есть определенные обязанности, если вы распространяете копии программного обеспечения или модифицируете его: обязанности уважать свободу других.

Например, если вы распространяете копии такой программы, будь то бесплатно или за плату, вы должны передать получателям те же свободы, которые получили вы. Вы должны убедиться, что они тоже получили или могут получить исходный код. И вы должны показать им эти условия, чтобы они знали свои права.

Разработчики, использующие GNU GPL, защищают ваши права двумя шагами: (1) заявляют об авторских правах на программное обеспечение и (2) предлагают вам эту Лицензию, дающую вам законное разрешение копировать, распространять и / или модифицировать его.

Для защиты разработчиков и авторов GPL четко объясняет, что на это бесплатное программное обеспечение нет никаких гарантий. Как для пользователей, так и для авторов, GPL требует, чтобы измененные версии были помечены как измененные, чтобы их проблемы не были ошибочно приписаны авторам предыдущих версий.

Некоторые устройства предназначены для отказа пользователям в доступе к установке или запуску модифицированных версий программного обеспечения внутри них, хотя производитель может это сделать. Это принципиально несовместимо с целью защиты свободы пользователей изменять программное обеспечение. Систематическое злоупотребление происходит в области продуктов, предназначенных для использования частными лицами, и именно там это наиболее неприемлемо. Поэтому мы разработали эту версию GPL, чтобы запретить подобную практику для этих продуктов. Если подобные проблемы возникнут существенно в других доменах, мы готовы распространить это положение на эти домены в будущих версиях GPL, если это необходимо для защиты свободы пользователей.

Наконец, каждой программе постоянно угрожают патенты на программное обеспечение. Государства не должны разрешать патентам ограничивать разработку и использование программного обеспечения на компьютерах общего назначения, но в тех случаях, когда это происходит, мы хотим избежать особой опасности, заключающейся в том, что патенты, применяемые к свободной программе, могут фактически сделать ее собственностью. Чтобы предотвратить это, GPL гарантирует, что патенты не могут быть использованы для того, чтобы сделать программу несвободной.

Ниже приведены точные правила и условия копирования, распространения и модификации.

Условия использования
0. Определения.

“Эта лицензия” относится к версии 3 Общей публичной лицензии GNU.

“Авторское право” также означает законы, аналогичные авторскому праву, которые применяются к другим видам работ, таким как полупроводниковые маски.

“Программа” относится к любой защищенной авторским правом работе, лицензированной по настоящей Лицензии. К каждому лицензиату обращаются на “вы". ”Лицензиатами" и “получателями” могут быть физические лица или организации.

“Модифицировать” произведение означает копировать или адаптировать все или часть произведения способом, требующим разрешения авторского права, за исключением создания точной копии. Итоговая работа называется “модифицированной версией” более ранней работы или работой, “основанной” на более ранней работе.

“Закрытая работа” означает либо неизмененную Программу, либо работу, основанную на Программе.

“Распространять” произведение означает делать с ним что-либо, что без разрешения повлечет за собой прямую или вторичную ответственность за нарушение действующего законодательства об авторском праве, за исключением исполнения его на компьютере или изменения частной копии. Распространение включает копирование, распространение (с изменениями или без них), доведение до всеобщего сведения, а в некоторых странах и другие виды деятельности.

“Передача” произведения означает любой вид распространения, который позволяет другим сторонам создавать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть без передачи копии не является передачей.

Интерактивный пользовательский интерфейс отображает “Соответствующие юридические уведомления” в той мере, в какой он включает удобную и заметную функцию, которая (1) отображает соответствующее уведомление об авторских правах и (2) сообщает пользователю, что на произведение нет никаких гарантий (за исключением тех случаев, когда гарантии предоставляются), что лицензиаты могут передавать произведение по настоящей Лицензии и как просмотреть копию этой Лицензии. Если интерфейс представляет собой список пользовательских команд или опций, таких как меню, выделяющийся элемент в списке соответствует этому критерию.

1. Исходный код.

“Исходный код” произведения означает предпочтительную форму произведения для внесения в нее изменений. “Объектный код” означает любую форму произведения, не имеющую исходного кода.

“Стандартный интерфейс” означает интерфейс, который либо является официальным стандартом, определенным признанным органом по стандартизации, либо, в случае интерфейсов, определенных для конкретного языка программирования, широко используемый разработчиками, работающими на этом языке.

“Системные библиотеки” исполняемой работы включают в себя все, что (а) включено в обычную форму упаковки Основного компонента, но не является частью этого Основного компонента, и (б) служит только для обеспечения возможности использования работы с этим Основным компонентом или для реализации стандартного интерфейса, реализация которого доступна для общественности в виде исходного кода. “Основной компонент” в данном контексте означает основной существенный компонент (ядро, оконную систему и т.д.) конкретной операционной системы (если таковая имеется), в которой выполняется исполняемая работа, или компилятор, используемый для создания работы, или интерпретатор объектного кода, используемый для ее запуска.

“Соответствующий исходный код” для работы в форме объектного кода означает весь исходный код, необходимый для генерации, установки и (для исполняемой работы) запуска объектного кода и модификации работы, включая сценарии для управления этими действиями. Однако в него не входят системные библиотеки работы, инструменты общего назначения или общедоступные бесплатные программы, которые используются в неизмененном виде при выполнении этих действий, но которые не являются частью работы. Например, соответствующий исходный код включает файлы определения интерфейса, связанные с исходными файлами для работы, и исходный код для разделяемых библиотек и динамически связанных подпрограмм, которые специально предназначены для работы, например, для тесной передачи данных или управления потоком между этими подпрограммами и другими частями работы.

Соответствующий исходный код не обязательно должен включать в себя что-либо, что пользователи могут автоматически восстановить из других частей Соответствующего Исходного кода.

Соответствующий источник для работы в виде исходного кода - это та же самая работа.

2. Основные права доступа.

Все права, предоставленные по данной Лицензии, предоставляются на срок действия авторских прав на Программу и являются безотзывными при соблюдении указанных условий. Данная Лицензия явно подтверждает ваше неограниченное разрешение на запуск неизмененной Программы. Результат использования защищенного произведения подпадает под действие настоящей Лицензии, только если результат, учитывая его содержание, представляет собой защищенное произведение. Эта Лицензия признает ваши права на добросовестное использование или другой эквивалент, как это предусмотрено законом об авторском праве.

Вы можете создавать, запускать и распространять защищенные произведения, которые вы не передаете, без каких-либо условий, пока ваша лицензия в остальном остается в силе. Вы можете передавать защищенные произведения другим лицам с единственной целью заставить их внести изменения исключительно для вас или предоставить вам средства для запуска этих произведений, при условии, что вы соблюдаете условия настоящей Лицензии при передаче всех материалов, авторские права на которые вы не контролируете. Те, кто таким образом создает или запускает для вас защищенные произведения, должны делать это исключительно от вашего имени, под вашим руководством и контролем, на условиях, которые запрещают им делать какие-либо копии ваших материалов, защищенных авторским правом, вне рамок их отношений с вами.

Передача при любых других обстоятельствах допускается исключительно на условиях, указанных ниже. Сублицензия запрещена; раздел 10 делает это ненужным.

3. Защита законных прав пользователей от закона о противодействии обходу.

Никакая защищенная работа не должна считаться частью эффективной технологической меры в соответствии с любым применимым законодательством, выполняющим обязательства по статье 11 договора ВОИС об авторском праве, принятого 20 декабря 1996 года, или аналогичными законами, запрещающими или ограничивающими обход таких мер.

Когда вы передаете защищенное произведение, вы отказываетесь от любых юридических полномочий запрещать обход технологических мер в той мере, в какой такой обход осуществляется путем осуществления прав по настоящей Лицензии в отношении защищенного произведения, и вы отказываетесь от любого намерения ограничить эксплуатацию или модификацию произведения в качестве средства обеспечения соблюдения в отношении пользователей произведения ваших законных прав или прав третьих лиц на запрещение обхода технологических мер.

4. Передаю дословные копии.

Вы можете передавать дословные копии исходного кода Программы по мере его получения на любом носителе, при условии, что вы явно и надлежащим образом опубликуете на каждой копии соответствующее уведомление об авторских правах; сохраните в неприкосновенности все уведомления, указывающие, что к коду применяются настоящая Лицензия и любые недопустимые условия, добавленные в соответствии с разделом 7; сохраните в неприкосновенности все уведомления об отсутствии каких-либо гарантий; и предоставьте всем получателям копию этой Лицензии вместе с Программой.

Вы можете взимать любую цену или не взимать никакой цены за каждую копию, которую вы передаете, и вы можете предложить поддержку или гарантийную защиту за определенную плату.

5. Передача модифицированных версий исходных текстов.

Вы можете передать произведение, основанное на Программе, или модификации для его создания из Программы, в виде исходного кода в соответствии с условиями раздела 4, при условии, что вы также выполняете все эти условия:

а) На работе должны быть заметные уведомления о том, что вы ее изменили, и указана соответствующая дата.
б) На работе должны быть заметные уведомления о том, что она выпущена по настоящей Лицензии и любым условиям, добавленным в соответствии с разделом 7. Это требование изменяет требование раздела 4 о “сохранении всех уведомлений в неизменном виде”.
c) Вы должны предоставить лицензию на всю работу в целом в соответствии с настоящей Лицензией любому, кто станет обладателем копии. Таким образом, Настоящая Лицензия будет применяться вместе с любыми применимыми дополнительными условиями раздела 7 ко всему произведению и всем его частям, независимо от того, как они упакованы. Данная лицензия не дает разрешения на лицензирование работы каким-либо другим способом, но это не делает недействительным такое разрешение, если вы получили его отдельно.
d) Если работа имеет интерактивные пользовательские интерфейсы, каждый из них должен отображать соответствующие юридические уведомления; однако, если в Программе есть интерактивные интерфейсы, которые не отображают соответствующие юридические уведомления, ваша работа не обязывает их делать это.
Компиляция защищенного произведения с другими отдельными и независимыми произведениями, которые по своей природе не являются продолжениями защищенного произведения и которые не объединяются с ним, например, для формирования более крупной программы, в или на томе носителя для хранения или распространения, называется “совокупностью”, если компиляция и вытекающие из нее авторские права не используются для ограничения доступа или законных прав пользователей компиляции сверх того, что позволяют отдельные произведения. Включение защищенной работы в агрегат не приводит к тому, что данная Лицензия распространяется на другие части агрегата.

6. Передача форм, не являющихся исходными.

Вы можете передавать защищенную работу в форме объектного кода в соответствии с условиями разделов 4 и 5, при условии, что вы также передаете соответствующий машиночитаемый Исходный текст в соответствии с условиями настоящей Лицензии одним из следующих способов:

a) Передавать объектный код в физическом продукте (включая физический носитель распространения) или воплощенный в нем, сопровождаемый Соответствующим исходным кодом, зафиксированным на надежном физическом носителе, обычно используемом для обмена программным обеспечением.
b) Передавать объектный код в физическом продукте или воплощенный в нем (включая физический носитель распространения), сопровождаемый письменным предложением, действительным не менее трех лет и действительным до тех пор, пока вы предлагаете запасные части или поддержку клиентов для этой модели продукта, предоставить любому, у кого есть объектный код, либо (1) копию соответствующего исходного кода для всего программного обеспечения в продукте, на которое распространяется настоящая Лицензия, на надежном физическом носителе, обычно используемом для обмена программным обеспечением, по цене, не превышающей ваши разумные затраты на физическую передачу исходного кода, или (2) доступ к бесплатному копированию соответствующего исходного кода с сетевого сервера.
c) Передать отдельные копии объектного кода с копией письменного предложения предоставить Соответствующий исходный код. Эта альтернатива допускается только время от времени и некоммерчески, и только в том случае, если вы получили объектный код с таким предложением в соответствии с подразделом 6b.
d) Передайте объектный код, предложив доступ из определенного места (бесплатно или за отдельную плату), и предложите эквивалентный доступ к Соответствующему Источнику таким же образом через то же место без дополнительной оплаты. Вам не нужно требовать от получателей копировать соответствующий исходный код вместе с объектным кодом. Если местом для копирования объектного кода является сетевой сервер, соответствующий источник может находиться на другом сервере (управляемом вами или третьей стороной), который поддерживает эквивалентные средства копирования, при условии, что вы сохраняете четкие указания рядом с объектным кодом, указывающие, где найти соответствующий источник. Независимо от того, на каком сервере размещен соответствующий исходный код, вы по-прежнему обязаны обеспечивать его доступность столько, сколько необходимо для удовлетворения этих требований.
e) Передавать объектный код с помощью одноранговой передачи, при условии, что вы сообщите другим одноранговым узлам, где объектный код и соответствующий источник работы предлагаются широкой публике бесплатно в соответствии с подразделом 6d.
Отдельная часть объектного кода, исходный код которой исключен из Соответствующего источника в виде системной библиотеки, не обязательно включать в передачу работы над объектным кодом.

”Пользовательский продукт“ - это либо (1) "потребительский продукт”, который означает любое материальное личное имущество, которое обычно используется в личных, семейных или бытовых целях, либо (2) что-либо, предназначенное или продаваемое для включения в жилище. При определении того, является ли продукт потребительским товаром, сомнительные случаи должны решаться в пользу страхового покрытия. Для конкретного продукта, получаемого конкретным пользователем, “обычно используемый” относится к типичному или распространенному использованию продукта этого класса, независимо от статуса конкретного пользователя или способа, которым конкретный пользователь фактически использует, или ожидает, или предполагается, что он будет использовать продукт. Продукт является потребительским продуктом независимо от того, имеет ли он существенное коммерческое, промышленное или непотребительское применение, за исключением случаев, когда такое использование представляет собой единственный существенный способ использования продукта.

“Установочная информация” для Пользовательского продукта означает любые методы, процедуры, ключи авторизации или другую информацию, необходимую для установки и выполнения модифицированных версий защищенного произведения в этом Пользовательском продукте из модифицированной версии Соответствующего Источника. Информации должно быть достаточно, чтобы гарантировать, что дальнейшее функционирование измененного объектного кода ни в коем случае не предотвращается исключительно из-за внесения изменений.

Если вы передаете объектный код, созданный в соответствии с этим разделом, в Пользовательском продукте, или с ним, или специально для использования в Нем, и передача происходит как часть транзакции, в которой право владения и использования Пользовательского продукта передается получателю бессрочно или на определенный срок (независимо от того, как характеризуется транзакция), соответствующий источник, передаваемый в соответствии с этим разделом, должен сопровождаться информацией об установке. Но это требование не применяется, если ни вы, ни какая-либо третья сторона не сохраняет за собой возможности устанавливать измененный объектный код в Пользовательский продукт (например, работа была установлена в ПЗУ).

Требование предоставить информацию об установке не включает в себя требование продолжать предоставлять службу поддержки, гарантию или обновления для произведения, которое было изменено или установлено получателем, или для Пользовательского продукта, в котором оно было изменено или установлено. Доступ к сети может быть запрещен, если сама модификация существенно и негативно влияет на работу сети или нарушает правила и протоколы обмена данными по сети.

Соответствующий исходный код и предоставленная информация об установке в соответствии с этим разделом должны быть в формате, который публично документирован (и с реализацией, доступной для общественности в виде исходного кода), и не должны требовать специального пароля или ключа для распаковки, чтения или копирования.

7. Дополнительные условия.

“Дополнительные разрешения” - это условия, которые дополняют условия настоящей Лицензии путем внесения исключений из одного или нескольких ее условий. Дополнительные разрешения, применимые ко всей Программе, должны рассматриваться так, как если бы они были включены в настоящую Лицензию, в той мере, в какой они действительны в соответствии с применимым законодательством. Если дополнительные разрешения применяются только к части Программы, эта часть может использоваться отдельно в соответствии с этими разрешениями, но вся Программа остается под этой Лицензией без учета дополнительных разрешений.

Когда вы передаете копию защищенной работы, вы можете по своему усмотрению удалить любые дополнительные разрешения с этой копии или с любой ее части. (Могут быть прописаны дополнительные разрешения, требующие их собственного удаления в определенных случаях, когда вы вносите изменения в работу.) Вы можете размещать дополнительные разрешения на материалы, добавленные вами в защищенную работу, на которые у вас есть или можете предоставить соответствующее разрешение на авторское право.

Несмотря на любые другие положения настоящей Лицензии, в отношении материалов, которые вы добавляете к защищенному произведению, вы можете (с разрешения владельцев авторских прав на эти материалы) дополнить условия настоящей Лицензии условиями:

a) Отказ от гарантии или ограничение ответственности, отличные от условий разделов 15 и 16 настоящей Лицензии; или
b) требование сохранения определенных разумных юридических уведомлений или авторской атрибуции в этом материале или в соответствующих юридических уведомлениях, отображаемых содержащими его произведениями; или
c) Запрещение искажения происхождения этого материала или требование, чтобы измененные версии такого материала были разумными способами помечены как отличающиеся от оригинальной версии; или
d) Ограничение использования в рекламных целях имен лицензиаров или авторов материала; или
e) отказ в предоставлении прав в соответствии с законом о товарных знаках на использование некоторых торговых наименований, товарных знаков или знаков обслуживания; или
f) требование возмещения убытков лицензиарам и авторам этого материала любым, кто передает материал (или его измененные версии) с договорными допущениями об ответственности перед получателем за любую ответственность, которую эти договорные допущения непосредственно налагают на этих лицензиаров и авторов.
Все остальные недопустимые дополнительные условия считаются “дополнительными ограничениями” по смыслу раздела 10. Если Программа в том виде, в каком вы ее получили, или любая ее часть содержит уведомление о том, что она регулируется настоящей Лицензией, а также условие, являющееся дополнительным ограничением, вы можете удалить это условие. Если лицензионный документ содержит дополнительное ограничение, но разрешает повторное лицензирование или передачу в соответствии с настоящей Лицензией, вы можете добавить к защищенному произведению материал, на который распространяются условия этого лицензионного документа, при условии, что дальнейшее ограничение не действует после такого повторного лицензирования или передачи.

Если вы добавляете условия к защищенной работе в соответствии с этим разделом, вы должны поместить в соответствующие исходные файлы описание дополнительных условий, которые применяются к этим файлам, или уведомление с указанием, где найти применимые условия.

Дополнительные условия, разрешающие или не разрешающие, могут быть изложены в форме отдельной письменной лицензии или указаны в качестве исключений; вышеуказанные требования применяются в любом случае.

8. Завершение.

Вы не имеете права распространять или изменять работу, на которую распространяется действие, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящей Лицензией. Любая попытка иным образом распространить или изменить ее является недействительной и автоматически прекращает действие ваших прав по данной Лицензии (включая любые патентные лицензии, предоставленные в соответствии с третьим абзацем раздела 11).

Однако, если вы прекратите все нарушения данной Лицензии, то ваша лицензия от конкретного правообладателя будет восстановлена (а) временно, до тех пор, пока правообладатель явно и окончательно не аннулирует вашу лицензию, и (б) навсегда, если правообладатель не уведомит вас о нарушении каким-либо разумным способом в течение 60 дней после прекращения действия.

Более того, ваша лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается навсегда, если правообладатель уведомляет вас о нарушении каким-либо разумным способом, это первый раз, когда вы получаете уведомление о нарушении этой Лицензии (на любое произведение) от этого правообладателя, и вы устраняете нарушение в течение 30 дней после получения уведомления.

Прекращение ваших прав в соответствии с этим разделом не прекращает действие лицензий сторон, которые получили от вас копии или права по этой Лицензии. Если ваши права были прекращены, а не восстановлены окончательно, вы не имеете права на получение новых лицензий на тот же материал в соответствии с разделом 10.

9. Согласие не требуется для получения копий.

Вы не обязаны принимать эту Лицензию, чтобы получить или запустить копию Программы. Дополнительное распространение защищенной работы, происходящее исключительно в результате использования одноранговой передачи для получения копии, также не требует принятия. Однако ничто иное, кроме этой Лицензии, не дает вам разрешения на распространение или модификацию любой работы, на которую распространяется действие. Эти действия нарушают авторские права, если вы не принимаете эту Лицензию. Таким образом, изменяя или распространяя защищенное произведение, вы подтверждаете свое согласие с данной Лицензией на это.

10. Автоматическое лицензирование последующих получателей.

Каждый раз, когда вы передаете защищенную работу, получатель автоматически получает лицензию от первоначальных лицензиаров на запуск, модификацию и распространение этой работы в соответствии с настоящей Лицензией. Вы не несете ответственности за обеспечение соблюдения третьими лицами данной Лицензии.

“Транзакция юридического лица” - это транзакция, передающая контроль над организацией или практически всеми активами одной из них, или разделяющая организацию, или объединяющая организации. Если распространение защищенного произведения является результатом транзакции юридического лица, каждая сторона этой транзакции, получающая копию произведения, также получает все лицензии на произведение, которые заинтересованный предшественник стороны имел или мог предоставить в соответствии с предыдущим пунктом, плюс право на владение соответствующим источником произведения от заинтересованного предшественника, если предшественник имеет его или может получить с разумными усилиями.

Вы не имеете права налагать какие-либо дополнительные ограничения на осуществление прав, предоставленных или подтвержденных в соответствии с настоящей Лицензией. Например, вы не имеете права взимать лицензионный сбор, роялти или другие сборы за пользование правами, предоставленными по настоящей Лицензии, и вы не можете инициировать судебные разбирательства (включая перекрестные или встречные иски в судебном процессе), утверждая, что какая-либо патентная претензия нарушена при создании, использовании, продаже, предложении к продаже или импорте Программы или любой ее части.

11. Патенты.

“Автор” - это правообладатель, который разрешает использование по данной Лицензии Программы или произведения, на котором основана Программа. Лицензированное таким образом произведение называется “авторской версией” автора.

“Основные патентные претензии участника” - это все патентные претензии, принадлежащие участнику или контролируемые им, независимо от того, приобретены они уже или приобретены в дальнейшем, которые были бы нарушены каким-либо способом, разрешенным настоящей Лицензией, при создании, использовании или продаже его авторской версии, но не включают претензии, которые были бы нарушены только в результате дальнейшей модификации авторской версии. Для целей данного определения “контроль” включает право предоставлять патентные сублицензии способом, соответствующим требованиям настоящей Лицензии.

Каждый участник предоставляет вам неисключительную всемирную патентную лицензию без роялти в соответствии с основными патентными претензиями участника на создание, использование, продажу, предложение к продаже, импорт и иное использование, модификацию и распространение содержимого своей авторской версии.

В следующих трех параграфах "патентная лицензия” представляет собой любое явно выраженное соглашение или обязательство, как бы оно ни называлось, не применять патент (например, явно выраженное разрешение использовать патент или обязательство не подавать в суд за нарушение патентных прав). “Предоставить” такую патентную лицензию стороне означает заключить такое соглашение или обязательство не применять патент к стороне.

Если вы передаете защищенную работу, сознательно полагаясь на патентную лицензию, и соответствующий источник работы недоступен для копирования кем-либо бесплатно и на условиях настоящей Лицензии через общедоступный сетевой сервер или другими легкодоступными средствами, то вы должны либо (1) обеспечить доступность соответствующего источника, либо (2) лишить себя возможности пользоваться патентной лицензией на эту конкретную работу, либо (3) организовать, в соответствии с требованиями настоящей Лицензии, распространение патентной лицензии на последующих получателей . “Сознательно полагающийся” означает, что у вас есть фактические знания о том, что, если бы не патентная лицензия, ваша передача защищенной работы в стране или использование вашим получателем защищенной работы в стране нарушило бы один или несколько идентифицируемых патентов в этой стране, которые, по вашему мнению, действительны, если бы не патентная лицензия.

Если в соответствии с одной транзакцией или соглашением или в связи с ними вы передаете или распространяете посредством обеспечения передачи защищенное произведение и предоставляете патентную лицензию некоторым сторонам, получающим защищенное произведение, разрешая им использовать, распространять, изменять или передавать конкретную копию защищенного произведения, то предоставляемая вами патентная лицензия автоматически распространяется на всех получателей защищенного произведения и работ на его основе.

Патентная лицензия является “дискриминационной”, если она не включает в сферу своего действия, запрещает осуществление или обусловлена неиспользованием одного или нескольких прав, которые конкретно предоставляются по этой Лицензии. Вы не имеете права передавать защищенную работу, если вы являетесь стороной соглашения с третьей стороной, занимающейся распространением программного обеспечения, в соответствии с которым вы производите оплату третьей стороне в зависимости от масштабов вашей деятельности по передаче работы, и в соответствии с которым третья сторона предоставляет любой из сторон, которые получили бы от вас защищенную работу, дискриминационную патентную лицензию (а) в связи с переданными вами копиями защищенной работы (или копиями, сделанными с этих копий), или (б) в первую очередь на конкретные продукты или сборники и в связи с ними которые содержат описанную работу, если только вы не заключили это соглашение или эта патентная лицензия не была выдана до 28 марта 2007 года.

Ничто в данной Лицензии не должно быть истолковано как исключающее или ограничивающее какую-либо подразумеваемую лицензию или другие средства защиты от нарушений, которые в противном случае могут быть доступны вам в соответствии с применимым патентным законодательством.

12. Не отказываться от чужой свободы.

Если к вам предъявляются условия (по решению суда, соглашению или иным образом), которые противоречат условиям данной Лицензии, они не освобождают вас от выполнения условий данной Лицензии. Если вы не можете передать защищенную работу таким образом, чтобы одновременно выполнить свои обязательства по данной Лицензии и любые другие соответствующие обязательства, то, как следствие, вы можете вообще не передавать ее. Например, если вы согласны с условиями, которые обязывают вас взимать роялти за дальнейшую передачу Программы тем, кому вы передаете Ее, единственный способ удовлетворить как эти условия, так и настоящую Лицензию - это полностью воздержаться от передачи Программы.

13. Используйте с общей публичной лицензией GNU Affero.

Несмотря на любые другие положения настоящей Лицензии, у вас есть разрешение связать или объединить любую работу, на которую распространяется действие, с работой, лицензированной по версии 3 GNU Affero General Public License, в единую объединенную работу и передать полученную в результате работу. Условия настоящей Лицензии будут по-прежнему применяться к части, на которую распространяется действие произведения, но особые требования GNU Affero General Public License, раздел 13, касающиеся взаимодействия по сети, будут применяться к комбинации как таковой.

14. Пересмотренные версии данной Лицензии.

Фонд свободного программного обеспечения может время от времени публиковать пересмотренные и /или новые версии GNU General Public License. Такие новые версии будут схожи по духу с нынешней версией, но могут отличаться в деталях для решения новых проблем или озабоченностей.

Каждой версии присваивается отличительный номер версии. Если в Программе указано, что к ней применяется определенная пронумерованная версия GNU General Public License “или любая более поздняя версия”, у вас есть возможность следовать условиям либо этой пронумерованной версии, либо любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения. Если в Программе не указан номер версии Общей публичной лицензии GNU, вы можете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную Фондом свободного программного обеспечения.

Если в Программе указано, что прокси-сервер может решать, какие будущие версии GNU General Public License можно использовать, публичное заявление этого прокси-сервера о принятии версии на постоянной основе уполномочивает вас выбрать эту версию для Программы.

Более поздние версии лицензии могут предоставлять вам дополнительные или отличающиеся разрешения. Однако ни на кого из авторов или правообладателей не налагается никаких дополнительных обязательств в результате вашего выбора более поздней версии.

15. Отказ от гарантии.

В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММЫ НЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, НАСКОЛЬКО ЭТО РАЗРЕШЕНО ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ УКАЗАНО ИНОЕ, ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОРСКИХ ПРАВ И /ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ВЕСЬ РИСК В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОГРАММЫ ЛЕЖИТ НА ВАС. В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРОГРАММА ОКАЖЕТСЯ НЕИСПРАВНОЙ, ВЫ БЕРЕТЕ НА СЕБЯ РАСХОДЫ ПО ВСЕМУ НЕОБХОДИМОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, РЕМОНТУ Или ИСПРАВЛЕНИЮ.

16. Ограничение ответственности.

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ СОГЛАСОВАННЫХ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, НИ ОДИН ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ СТОРОНА, КОТОРАЯ ИЗМЕНЯЕТ И / ИЛИ ПЕРЕДАЕТ ПРОГРАММУ, КАК РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБОЙ ОБЩИЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ Или КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ Или ИХ НЕТОЧНОСТЬЮ, ИЛИ УБЫТКАМИ, ПОНЕСЕННЫМИ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ РАБОТЫ ПРОГРАММЫ С ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ ИНАЯ СТОРОНА БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.

17. Интерпретация разделов 15 и 16.

Если вышеуказанному отказу от гарантии и ограничению ответственности не может быть придано местной юридической силы в соответствии с их условиями, суды, проводящие проверку, должны применять местное законодательство, которое наиболее близко соответствует абсолютному отказу от любой гражданской ответственности в связи с Программой, за исключением случаев, когда гарантия или принятие ответственности прилагается к копии Программы в обмен на плату.

https://www.gnu.org/licenses/